400-004-1972/微信QQ同步:1633097867
北京樱花国际日语 是从日本引进的独立教育机构,遍布全国众多城市!全外教阵容,自由订课,随到随学,多媒体授课,外教日式小班课,实景拓展课等,日本文化课,中国人学日语的全新解决方案! 盘点那些奇怪的发音,这还是我学的五十音图吗?
同学们在学习日语的时候,都是从基础的50音开始入门的吧。50音有不仅有平假名,还有片假名,而片假名主要是用来表示外来语的。然而有些外来语对于基础的五十音图来说,确实是不好表示,所以,就出现了一些不寻常的发音。
在日语的发音中没有“V”这个音的。所以一般情况下,只要是有“v”的单词,其读音都会用其他的音代替。
例如:ビタミン维他命バイオリン小提琴ベートーベン贝多芬但是为了区分“B、V”的区别,随之就引进了「う」的浊音和「ヴ」来表示“V”。在日语的罗马字表示法以“vu”表示。
例如:ヴイラ别墅ヴィルス病毒虽然,这种表示法使用者较少。
在50音图里没有的发音有:ヴ、ヴェ、ヴァ、ヴィ、ヴ、ヴェ、ヴォ、ウィ、ウェ、ウォ、ファ、フィ、フェ、フォ等等。
而“ウィ?ウェ?ウォ、ファ?フィ?フェ?フォ、ドゥ、ディ”,这些是古时原本存在于日语中的发音,所以并不能一口咬定是外语导致日语发音增加。但是这样读起来总是感觉怪怪的。
在这里面,除了ツァ?ツィ?ツェ?ツォ之外,其他都在相当程度上固定下来了。将“ウォルト?ディズニー(华特迪士尼)”写成“ウオルト?デズニー”,或如此发音者,至少身边是不怎么能看到的。
但是,像是很久之前就沿用下来的外来语如“罗曼蒂克(Romantic)”“小提琴”等,这些词可以有两种发音、写法。如果,要是说这样的外来语写法、发音给日语带来了什么样的影响的话,其实,影响也并没有那么大。虽然有把“を”发音成“ウォ”的人,那是因为受到方言的影响才把“を”发音成“ウォ”,并不能断然下结论说是因为受到了外来语的影响。
即使是这样,简简单单的五十音图也是一种学问,所以同学们在学习日语的时候,要好好的打牢基础才是呢!