400-004-1972/微信QQ同步:1633097867

北京樱花国际日语培训学校

日本人较容易读错的汉字

来源:北京樱花国际日语培训学校 发布时间:2017/2/16 15:11:10

営業用の資料、重要な契約書…ビジネスの現場では、様々な文書を読み込むことが多いもの。そんなおカタイ文章に登場する漢字、間違えて覚えていたり、知ったかぶりしていたりするケースもあるのでは。そこで、ビジネスマンたちが「意外と分かっていない」漢字の読み方を調べるべく、20~30代の男性会社員200人に、アンケート調査しました。

销售用的资料、重要的合同…在商务场合需要阅读各种各样的文件。在这些客套生硬的文章中,是不是有些汉字你看似认识实则错误,有些又不懂装懂呢?此次我们就商业人士“意外地不认识”的汉字读音进行了问卷调查,参加调查的是200名20~40岁的男性公司职员。

正しい読み方を知らなかった漢字ランキング〉

(※カッコ内の一般的な正しい読みを「分かった」か「分からなかった」か回答。パーセンテージは「分からなかった」と答えた人の割合)

<不知道正确读音的汉字>

(※就括号内的正确读音进行“认识”或“不认识”的回答。百分比为回答“不认识”的比例)

1位?独擅場(どくせんじょう)?53.0%

2位?早急(さっきゅう)?28.5%

3位?逝去(せいきょ)?18.0%

4位?乱高下(らんこうげ)?16.5%

5位?代替(だいたい)?15.5%

6位?相殺(そうさい)?8.0%

7位?汎用(はんよう)?6.5%

8位?踏襲(とうしゅう)?6.0%

8位?惜敗(せきはい)?6.0%

10位?凡例(はんれい)?5.5%

※番外

11位?年俸(ねんぽう)?5.0%

第1名 独擅場(どくせんじょう) 容易误读成?独壇場(どくだんじょう)。“独占鳌头,独占舞台”

第2名 早急(さっきゅう) 也可以读作?早急(そうきゅう)。“立即,尽快”

第3名 逝去(せいきょ)。“去世,逝世”

第4名 乱高下(らんこうげ)。“(股市)大起大落,猛涨猛跌”

第5名 代替(だいたい)。“代替,代用”

第6名 相殺(そうさい),容易误读成 相殺(そうさつ),由于误读的人太多,这一读

法也渐渐被肯定,同样被列入词典中。“抵消,相抵”

第7名 汎用(はんよう)。“通用,多用途”

第8名 踏襲(とうしゅう)。“沿袭,继承”

第8名 惜敗(せきはい)。“输的可惜”

第10名 凡例(はんれい)。“凡例。书前关于本书体例的说明。”

想来北京樱花日语培训学校学习日语的,可以拨打报名热线:400-033-6015;详情QQ:289630169  学校登录网址http://bjyhry.soxsok.com




领取试听课
每天限量名额,先到先得
温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入 北京樱花国际日语培训...

关于我们 | 招生信息 | 新闻中心 | 学校动态

版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)